Imagen: Jia Zhangke
Inés Ramón. Anatémein. Tigres de Papel, 2016
30
No ha quedado nadie en mí.
Ni la lluvia,
inaudible del espacio por donde se vertía el miedo.
Ya no hay nadie en la mudez
de mis dos manos.
He olvidado el nombre,
completamente todos los nombres
deshechos en la niebla.
Hubo también,
una palabra
que nunca alcancé a decir.
30
Non quedou ninguén en min.
Nin a choiva,
inaudíbel do espazo por onde se vertía o medo.
Xa non hai ninguén na mudez
das miñas mans.
Esquecín o nome,
completamente todos os nomes
desfeitos na néboa.
Houbo tamén,
unha palabra
que nunca fun quen de dicir.
30
Não ficou ninguém em mim.
Nem a chuva,
inaudível do espaço onde vertia o medo.
Já não há ninguém na mudez
das minhas duas mãos.
Esqueci o nome,
completamente todos os nomes
desfeitos na névoa.
Houve também,
uma palavra
que nunca cheguei a dizer.