Imagem: Robert Todd
Antom Fortes
(de CARROSSEL, inédito)
O JARDIM
Quando já ninguém o lembre
morrerão as rosas que rego agora
com os seus símbolos Baixo a sombra
trepadeira da hera
a fragrância ir-se-á diluindo
Medrarão anárquicas espigas
preto das urtigas enquanto
as sementes dos dentes de leão
empreendem voo ao vento
A silveira defenderá os seus frutos negros
invadindo de espinhas os valados
Tosquenejam as clívias laranjas
e os lírios A palmeira cimbra
expandindo os aromas do pomar
enquanto a menta benéfica descansa
Asinha todo será uma selva informe
onde pessoa não saberá dos protocolos:
Nem a paixão estojada
nem as feridas e o castigo
nem a fugida
Lágrimas embruxadas
a dança e o pecado
Ao final a cura
Quem rememorará o horto?
EL JARDÍN
Cuando ya nadie lo recuerde
morirán las rosas que riego ahora
con sus símbolos Bajo la sombra
trepadora de la hiedra
la fragancia se irá diluyendo
Crecerán anárquicas espigas
junto a las ortigas mientras
las semillas de los dientes de león
emprenden vuelo al viento
La zarza defenderá sus frutos negros
invadiendo de espinas los vallados
Cabecean las clivias naranjas
y los lirios La palmera cimbrea
expandiendo los aromas del pomar
mientras la menta benéfica descansa
Pronto todo será una selva informe
donde ninguna persona sabrá de protocolos:
Ni la pasión estuchada
ni las heridas y el castigo
ni la huida
Lágrimas embrujadas
la danza y el pecado
Al final la cura
¿Quién rememorará el huerto?