Le livre d’images. Godard
Isabel de Sá. O fim da estrada é uma cova em O real arrasa tudo (Elogio da sombra, 2019)
DENTRO DAS IMAGENS
Os poemas têm veneno na boca.
Na estrada da minha vida
plantei a árvore
sem saber quem era.
Em que parte do planeta
há mais ódio? A matéria
erosiva transforma o corpo
e não há regresso. Não
restará um monte de estrume.
Em todo o lado
parece que o mundo em desordem
pouco a pouco enlouqueceu
e os homens atam a corda
à espera de que aconteça.
São infelizes
mas não o suficiente.
Não sabem dizer
por que se esquecem de amar.
DENTRO DAS IMAXES
Os poemas teñen veleno na boca.
Na estrada da miña vida
plantei a árbore
sen saber quen era.
En que parte do planeta
hai máis odio? A materia
erosiva transforma o corpo
e non hai regreso. Non
restará un monte de estrume.
Por todas partes
parece que o mundo en desorde
pouco a pouco enlouqueceu
e os homes atan a corda
á espera de que aconteza.
Son infelices
mais non o suficiente.
Non saben dicir
por que se esquecen de amar.
DENTRO DE LAS IMÁGENES
Los poemas tienen veneno en la boca.
En la carretera de mi vida
planté el árbol
sin saber quién era.
¿En qué parte del planeta
hay más odio? La materia
erosiva transforma el cuerpo
y no hay vuelta atrás. No
quedará un montón de estiércol.
Por todas partes
parece que el mundo en desorden
poco a poco enloqueció
y los hombres atan la cuerda
esperando que suceda.
Son infelices
pero no lo suficiente.
No saben decir
por qué se olvidan de amar.