Foto: Vera Benavente
SANDRA SANTANA (Madrid, 1978) es profesora de Filosofía en la Universidad de Zaragoza. Su trabajo como traductora incluye a autores como Karl Kraus (Palabras en versos, Pre-textos, 2005) o Peter Handke (Vivir sin poesía, Bartleby, 2009). Ha publicado también el ensayo El laberinto de la palabra. Karl Kraus en la Viena de fin de siglo (Acantilado, 2011). Como poeta es autora de Es el verbo tan frágil (Pre-textos, 2008) y Y ¡pum! un tiro al pajarito (Arrebato libros, 2014)
SANDRA SANTANA (Madrid, 1978) é professora de Filosofia na Universidade de Saragoça. O seus trabalhos de tradução incluem autores como Karl Kraus (Palabras en versos, Pre-textos, 2005) ou Peter Handke (Vivir sin poesía, Bartleby, 2009). Tem publicado também o ensaio El laberinto de la palabra. Karl Kraus en la Viena de fin de siglo (Acantilado, 2011). Como poeta é autora de Es el verbo tan frágil (Pre-textos, 2008) e Y ¡pum! un tiro al pajarito (Arrebato libros, 2014)
SANDRA SANTANA (Madrid, 1978) é profesora de Filosofía na Universidade de Zaragoza. O seu traballo como traductora inclúe a autores como Karl Kraus (Palabras en versos, Pre-textos, 2005) ou Peter Handke (Vivir sin poesía, Bartleby, 2009). Publicou tamén o ensaio El laberinto de la palabra. Karl Kraus en la Viena de fin de siglo (Acantilado, 2011). Como poeta é autora de Es el verbo tan frágil (Pre-textos, 2008) e Y ¡pum! un tiro al pajarito (Arrebato libros, 2014)
Poemas:
Pingback: PORTAS SECRETAS… Sandra Santana | tr3sreinos
Pingback: Blancaflor… | tr3sreinos