Carcinoma, Daniela Camacho + dibujos de Christian Becerra. 2014, Artes de México
A enfermidade odia a desorde. As súas ameazas
ilexíbeis.
Hai que imaxinar paredes moi pulcras. Unha beleza
clínica. Luz de día para reivindicar a palidez.
Despois da biopsia:
Carcinoma mucoepidermoide de glándula parótida.
Os ollos poden encherse de bágoas. No asombro,
todo rostro é o rostro dun descoñecido.
Perante a un amplo espectro de agresividade, o sangue
adelgázase, os músculos ténsanse, chega a hora de
tremer:
Risco de metástase ganglionar.
Invasión dos vasos, os nervos.
Mais abre os ollos. Afía a túa espada. Olla a túa xemelga interior
desfacer con gracia este perigo.
A enfermidade odeia a desordem. As suas ameaças ilegíveis.
Há que imaginar paredes muito asseadas. Uma beleza
clínica. A luz do dia para reivindicar a palidez.
Depois da biópsia:
Carcinoma mucoepidermóide de glândula parótida.
Os olhos podem encher-se de lágrimas. No espanto,
Todo o rosto é o rosto de um desconhecido.
Face a um amplo espectro de agressividade, o sangue
emagrece, os músculos entesam-se, chega a hora de
tremer:
Risco de metástase ganglionar.
Invasão dos vasos, os nervos.
Mas abre os olhos. Afia a tua espada. Olha a tua gémea interior
desfazer com graciosidade este perigo.
La enfermedad odia el desorden. Sus amenazas
ilegibles.
Hay que imaginar paredes muy pulcras. Una belleza
clínica. Luz de día para reivindicar la palidez.
Después de la biopsia:
Carcinoma mucoepidermoide de glándula parótida.
Los ojos pueden llenarse de lágrimas. En el asombro,
todo rostro es el rostro de un desconocido.
Frente a un amplio espectro de agresividad, la sangre
se adelgaza, los músculos se tensan, llega la hora de
temblar:
Riesgo de metástasis ganglionar.
Invasión de los vasos, los nervios.
Pero abre los ojos. Afila tu espada. Mira a tu melliza interior
deshacer con gracia este peligro.
Revisora da tradução para o Português: Sara I. Veiga