Xela Arias (Sarria, 1962-Vigo, 2003), poeta, tradutora, filóloga e editora, traballou durante anos na editorial Xerais. Posteriormente foi profesora de ensino secundario ata o seu falecemento. Publicou os libros de poesía Denuncia do equilibrio (1986); Tigres como cabalos (1990) (en colaboración co fotógrafo Xulio Gil), Darío a diario (1995); e Intempériome (2003), e traduciu a autores como Fenimore Cooper, Jorge Amado, James Joyce, Camilo Castelo Branco, Roald Dahl, Angela Carter, Baudelaire ou Alice Vieira, labor polo que recibiu recoñecementos como a Medalha do Prêmio de Tradução Sociedade de Língua Portuguesa, o Premio Ramón Cabanillas de Tradución ou o Premio Plácido Castro.
Xela Arias (Sarria, 1962-Vigo, 2003), poeta, traductora, filóloga y editora, trabajó durante años en la editorial Xerais. Posteriormente fue profesora de ensanza secundaria. Publicó los libros de poesía Denuncia do equilibrio (1986), Tigres como cabalos (1990) (en colaboración con el fotógrafo Xulio Gil), Darío a diario (1995) e Intempériome (2003), y tradujo a autores como Fenimore Cooper, Jorge Amado, James Joyce, Camilo Castelo Branco, Roald Dahl, Angela Carter, Baudelaire o Alice Vieira, labor por la que recibió reconocimientos como la Medalha do Prêmio de Tradução Sociedade de Língua Portuguesa, el Premio Ramón Cabanillas de Tradución o el Premio Plácido Castro.
Xela Arias (Sarria, 1962-Vigo, 2003), poeta, tradutora, filóloga e editora, trabalhou durante anos na editora Xerais. Posteriormente foi professora na secundária. Publicou os livros de poesia Denuncia do equilibrio (1986); Tigres como cabalos (1990) (em colaboração com o fotógrafo Xulio Gil), Darío a diario (1995); e Intempériome (2003); e traduziu a autores como Fenimore Cooper, Jorge Amado, James Joyce, Camilo Castelo Branco, Roald Dahl, Angela Carter, Baudelaire ou Alice Vieira, labor pela qual recebeu reconhecimentos como a Medalha do Prêmio de Tradução Sociedade de Língua Portuguesa, o Premio Ramón Cabanillas de Tradución ou o Premio Plácido Castro.